Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Edit | Taisyti | Details | |
Edit Taisyti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pages: | Puslapiai: | Details | |
Pages: Puslapiai: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
El. paštas | Details | ||
El. paštas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This post is password protected. Enter the password to view any comments. | Šis įrašas apsaugotas slaptažodžiu. Įveskite slaptažodį, jei norite pamatyti komentarus. | Details | |
This post is password protected. Enter the password to view any comments. Šis įrašas apsaugotas slaptažodžiu. Įveskite slaptažodį, jei norite pamatyti komentarus. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<span>One</span> Trackback | <span>Vienas</span> atsiliepimas | Details | |
<span>One</span> Trackback <span>Vienas</span> atsiliepimas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be <a href="%s" title="Log in">logged in</a> to post a comment. | Jei norite palikti komentarą, turite <a href="%s">prisijungti</a>. | Details | |
You must be <a href="%s" title="Log in">logged in</a> to post a comment. Jei norite palikti komentarą, turite <a href="%s">prisijungti</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<span class="loggedin">Logged in as <a href="%1$s" title="Logged in as %2$s">%2$s</a>.</span> <span class="logout"><a href="%3$s" title="Log out of this account">Log out?</a></span> | <span class="loggedin">Prisijungta kaip <a href="%1$s" title="Prisijungta kaip %2$s">%2$s</a>.</span> <span class="logout"><a href="%3$s" title="Atsijungti">Norite atsijungti?</a></span> | Details | |
<span class="loggedin">Logged in as <a href="%1$s" title="Logged in as %2$s">%2$s</a>.</span> <span class="logout"><a href="%3$s" title="Log out of this account">Log out?</a></span> <span class="loggedin">Prisijungta kaip <a href="%1$s" title="Prisijungta kaip %2$s">%2$s</a>.</span> <span class="logout"><a href="%3$s" title="Atsijungti">Norite atsijungti?</a></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your email is <em>never</em> published nor shared. | Jūsų el. pašto adresas <em>niekada</em> nebus viešinamas ar perduotas tretiesiems asmenims. | Details | |
Your email is <em>never</em> published nor shared. Jūsų el. pašto adresas <em>niekada</em> nebus viešinamas ar perduotas tretiesiems asmenims. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Required fields are marked <span class="required">*</span> | Būtini laukai pažymėti <span class="required">*</span> | Details | |
Required fields are marked <span class="required">*</span> Būtini laukai pažymėti <span class="required">*</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Name | Vardas | Details | |
Name Vardas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<span class="required">*</span> | <span class="required">*</span> | Details | |
<span class="required">*</span> <span class="required">*</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
El. paštas | Details | ||
El. paštas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Website | Svetainė | Details | |
Website Svetainė You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: | Galite naudoti šias <abbr xml:lang="en" title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> žymes ir atributus: | Details | |
You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: Galite naudoti šias <abbr xml:lang="en" title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> žymes ir atributus: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pages: | Puslapiai: | Details | |
Pages: Puslapiai: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as